入學(xué)時(shí)間 | 項(xiàng)目時(shí)長(zhǎng) | 項(xiàng)目學(xué)費(fèi) |
9月 | 1年 | 18500英鎊 |
類型 | 總分要求 | 小分要求 |
雅思 | 7.5 | 寫作不低于7,其余各項(xiàng)不低于6.5 |
托福 | 108 | 寫作不低于27,其余各項(xiàng)不低于24 |
均分80以上(排名前250大學(xué))
我們的商務(wù)翻譯碩士(中文)是一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)激烈,搶手的碩士學(xué)位,適合那些有興趣和能力的翻譯或商務(wù)口譯。學(xué)生可能已經(jīng)在中國(guó)大陸、臺(tái)灣、英國(guó)或其他地方從事翻譯工作,或者想要建立自己的專業(yè)技能,以便在這個(gè)行業(yè)中出類拔萃。本課程的重點(diǎn)是英語與漢語的書面翻譯和漢語與英語的商務(wù)翻譯。特別地,學(xué)生將發(fā)展適合在商業(yè)領(lǐng)域工作的翻譯和口譯技能,并根據(jù)中國(guó)大陸、臺(tái)灣、英國(guó)和其他地區(qū)的市場(chǎng)需求量身定做。這個(gè)課程非常實(shí)用,所以學(xué)生會(huì)有很多機(jī)會(huì)磨練和發(fā)展學(xué)生的技能。學(xué)生會(huì):獲得廣泛的文本翻譯經(jīng)驗(yàn),從一般商務(wù)溝通到專業(yè)和技術(shù)材料;每周參加模擬的“真實(shí)生活”商務(wù)聯(lián)絡(luò)場(chǎng)景,提高學(xué)生的口譯和談判能力;獲得翻譯管理軟件的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);培養(yǎng)搶手的重要業(yè)務(wù)技能,如編輯和校對(duì);獲得有用的見解,以營(yíng)銷自己作為一個(gè)自由翻譯和口譯。巴斯的教學(xué)在國(guó)際上享有很高的聲譽(yù)。學(xué)生將由經(jīng)驗(yàn)豐富的專業(yè)翻譯和/或口譯導(dǎo)師授課;許多人曾為國(guó)家元首和政府部長(zhǎng)擔(dān)任口譯,并為歐盟(EU)和聯(lián)合國(guó)(UN)等全球組織工作。因此,他們可以與學(xué)生分享豐富的經(jīng)驗(yàn),并提供有用的聯(lián)系,幫助學(xué)生獲得潛在的工作機(jī)會(huì)和實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)。此外,我們亦定期安排國(guó)際組織、政府部門及商業(yè)機(jī)構(gòu)的語文服務(wù)代表到訪,讓大家了解他們的工作實(shí)踐。通過本課程的學(xué)習(xí),學(xué)生將獲得在各種環(huán)境下從事漢英翻譯和口譯工作所需要的深入培訓(xùn),并將重點(diǎn)放在商務(wù)翻譯上。學(xué)生可以繼續(xù)從事自由翻譯和口譯工作,并有可能建立自己的翻譯和口譯業(yè)務(wù)。我們也有一個(gè)非常活躍的校友網(wǎng)絡(luò)和緊密聯(lián)系的社區(qū),分享職業(yè)建議。
序號(hào) | 課程介紹 | Curriculum |
1 | 商務(wù)口譯(中,英文) | Liaison interpreting for business (Chinese,English) |
2 | 商務(wù)翻譯(中,英文) | Chinese to English translation for business |
3 | 商務(wù)翻譯(英,中文) | English to Chinese translation for business |
4 | 翻譯員和口譯員的校對(duì)、編輯和管理技巧 | Proofreading, editing and management skills for translators and interpreters (Chinese) |
5 | 高級(jí)翻譯(中文) | Advanced translation (Chinese) |
6 | 翻譯行業(yè)技術(shù)(中文) | Using technology in the translation industry (Chinese) |
7 | 高級(jí)翻譯項(xiàng)目 | Extended translation project |
幾何留學(xué)APP
2403個(gè)學(xué)校
10299個(gè)專業(yè)
3116個(gè)錄取案例
8697份錄取報(bào)告