入學時間 | 項目時長 | 項目學費 |
9月 | 2年 | 240000人民幣 |
類型 | 總分要求 | 小分要求 |
雅思 | 6.5 | / |
托福 | 79 | / |
同聲傳譯文學碩士項目的畢業生應掌握高水平的語言及交流能力,能夠從事專業的高級傳譯(交傳和同傳)工作。修完課程后,學生應該擁有終生學習的基本技能,具有國際化視野,良好的品格以及致力于服務社會的精神。它教會學生掌握目標語言(中文和英文)操作機制的基本技能,并對語言文化的復雜性有深刻的理解。經本課程培訓后,畢業生將會成為極具競爭力的同聲傳譯研究型學位的候選人。
序號 | 課程介紹 | Curriculum |
1 | 中英文交替傳譯基礎 | Foundation in Chinese to English Consecutive Interpreting |
2 | 英譯漢交替傳譯的基礎 | Foundation in English to Chinese Consecutive Interpreting |
3 | 翻譯和口譯研究的方法 | Approaches to Translation and Interpreting Studies |
4 | 翻譯實踐研究 | Research in Translation Practice |
5 | 中英文基礎同聲傳譯 | Foundation in Chinese to English Simultaneous Interpreting |
6 | 英譯漢同聲傳譯的基礎 | Foundation in English to Chinese Simultaneous Interpreting |
7 | 全球合作與發展的同聲傳譯 | Simultaneous Interpreting for Global Cooperation and Development |
8 | 中英文交替傳譯基礎 | Foundation in Chinese to English Consecutive Interpreting |
幾何留學APP
2403個學校
10299個專業
3116個錄取案例
8697份錄取報告